旺報【記者何明國、楊慈郁/台北報導】

兩岸事務藍綠難得有一致的共識。在準備迎接628首波陸客自由行來台觀光之際,藍綠都主張,不分官方或民間都應堅持使用正體字,不必為了迎合陸客而改用簡體字。

陸委會放正簡體對照

陸委會副主委劉德勳昨日也表示,為讓大陸了解我方的兩岸政策,陸委會簡體版的網頁仍會繼續維持;昨日起,陸委會正體版首頁也已經放上「正簡體字對照表」。

此外,海基會發言人馬紹章日前也表示,將繼續維持簡體版網頁,未來是否會有調整,則尊重主管機關的意見。

立院民進黨團前天呼籲政府應管制各景點與商家的門牌、招牌或看板,勿用簡體字;總統馬英九也主張,為維護中華文化,政府所有官方文件、網站都應以正體字版為主。

雖然輿論有不同意見,不過藍綠的立場趨於一致。國民黨立院黨團昨天舉行「支持正體字不分官與民,中央地方聯手導正業者」記者會。觀光局副局長劉喜臨在會中表示,近期內將再次行文各縣市政府和民間相關旅遊單位,呼籲風景區內的指示說明,以及商家招牌應使用正體字,另外,觀光局在台灣宣傳的網站使用正體字,但在大陸或東南亞等其他地區宣傳時,才使用簡體字。

但在菜單等其他個人服務部分,劉喜臨建議可採正體字、簡體字對照。

國民黨團書記長謝國樑說,「正體字是台灣應有文字,簡體字不該出現在台灣」。

非官方系統可有彈性

他以香港為例,有大量陸客於香港觀光,但香港的街道和景點仍使用正體字。因此,他呼籲台灣商家不需為因應陸客到來,將招牌等相關文字改為簡體字,也要求觀光局應行文地方政府,偕同宣導民間商家使用正體字迎接陸客。

吳育昇說,台灣應發揚傳播中華文化之美,「若商家都改成簡體字,陸客來台灣跟在上海、北京消費有什麼不同」?他強調,「政府部門的官方網站,尤其是以『.gov的網址』,一定只能是正體字版本」,但政府官網以外的下屬機關、周邊體系不用這麼死板,可採彈性做法,另再提供簡體字版網頁,將台灣自由和民主法治的價值傳播出去。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 新聞人 的頭像
    新聞人

    妞妞

    新聞人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()